Hello, there! Você já sabe que o verbo put significa colocar em inglês, mas sabia que existem muitas expressões que usam esse verbo e que são usadas no dia a dia em inglês?
E mais ainda: dependendo da expressão, o verbo put pode ter um significado totalmente diferente!
Então amplie o seu vocabulário e confira abaixo 8 expressões comuns de serem usadas em inglês usando o verbo put. Check it out!
Aprenda 8 expressões com o verbo PUT
1. PUT YOUR FOOT IN YOUR MOUTH: falar algo inapropriado sem querer
She put her foot in her mouth by making a joke about his job. (Ela falou uma besteira fazendo uma piada sobre o trabalho dele.)
He put his foot in his mouth and everyone went silent. (Ele falou uma besteira e todo mundo ficou em silêncio.)
2. PUT THE BLAME ON SOMEONE: colocar a culpa em alguém
Stop trying to put the blame on me. (Pare de tentar colocar a culpa em mim.)
They always put the blame on others when things go wrong. (Eles sempre colocam a culpa nos outros quando algo dá errado.)
3. PUT TWO AND TWO TOGETHER: somar dois mais dois (concluir algo óbvio)
He didn't tell me, but I put two and two together. (Ele não me contou, mas eu somei dois mais dois.)
She put two and two together and figured out the surprise. (Ela somou dois mais dois e descobriu a surpresa.)
4. PUT YOUR MONEY WHERE YOUR MOUTH IS: provar algo com ações
If you think you can do better, put your money where your mouth is. (Se você acha que pode fazer melhor, prove com ações.)
He talks a lot but never puts his money where his mouth is. (Ele fala muito, mas nunca prova com atitudes.)
5. PUT YOURSELF IN SOMEONE'S SHOES: se colocar no lugar de alguém
Try to put yourself in his shoes before judging. (Tente se colocar no lugar dele antes de julgar.)
She's going through a lot. Put yourself in her shoes. (Ela está passando por muita coisa. Se coloque no lugar dela.)
6. PUT SOMETHING INTO PRACTICE: colocar algo em prática
I learned a lot, but now I need to put it into practice. (Aprendi muito, mas agora preciso colocar em prática.)
It's time to put your plan into practice. (É hora de colocar seu plano em prática.)
7. PUT WORDS INTO SOMEONE'S MOUTH: colocar palavras na boca de alguém
I didn't say that! Stop putting words into my mouth. (Eu não disse isso! Pare de colocar palavras na minha boca.)
She put words into his mouth, making it seem like he agreed. (Ela colocou palavras na boca dele, fazendo parecer que ele concordava.)
8. PUT SOMEONE IN THEIR PLACE: colocar alguém no lugar (corrigir alguém que passou dos limites)
He tried to act like he was the boss, but I quickly put him in his place. (Ele tentou agir como se fosse o chefe, mas eu rapidamente o coloquei no lugar dele.)
She put me in my place with just one clever comment. (Ela me colocou no meu lugar com apenas um comentário inteligente.)
How about putting your new vocabulary into practice and create new examples for each expression? (Que tal colocar o seu novo vocabulário em prática e criar novos exemplos para cada expressão?)