Hey there! How are you doing? Você já conhece as palavras WASH e WATCH? Será que sua pronúncia está 100% correta? Além do modo de falar, estes termos podem conter significados diferentes quando usados em determinados contextos. Por isso, without further ado, continue a leitura para saber a diferença destas palavras em inglês.
Quando usar WASH em inglês?
TO WASH é um verbo regular em inglês que pode significar (lavar / limpar / enxaguar / molhar). Enquanto que WASH, é um substantivo que significa (a limpeza / a lavagem / o banho).
Para pronunciar corretamente essa palavra, fazemos o som do SH (/s/), semelhante ao nosso CH e X, nas palavras (chá / xícara). Outras palavras em inglês com a mesma pronúncia do SH (/s/) são: flash, cash, smash, etc. Look at some examples below:
The use of TO WASH as a verb - O uso de TO WASH como verbo
I heard that if you wash your hair every day it can cause dandruff. (Ouvi dizer que se você lavar o cabelo todos os dias pode causar caspa.)
My brother only washed my dad's car because he wanted to borrow it. (Meu irmão só lavou o carro do meu pai porque queria pegá-lo emprestado.)
Susan is washing the dishes before making dessert. (Susan está lavando a louça antes de fazer a sobremesa.)
The use of WASH as a noun - O uso de WASH como verbo substantivo
After school, my uniforms go to wash. (Depois da escola, meus uniformes vão para a lavagem.)
This car needs a wash, it's covered in mud. (Este carro precisa de uma lavagem, está coberto de lama.)
You should give your dog a wash. (Você deveria dar um banho no seu cachorro.)
Quando usar WATCH em inglês?
WASH e WATCH, possuem significados completamente diferentes em inglês. O verbo TO WATCH é regular e pode ter os sentidos de (olhar / ficar de olho / vigiar / assistir / observar / ter cuidado). Já o substantivo WATCH, pode ser traduzido para (relógio de pulso / a vigília / o olhar).
A pronúncia desta palavra é feita pelo som do TCH ou CH (/ts/), assim como em outras palavras com a mesma combinação de consoantes: match, fetch, church, etc. Now, take a look at the following examples:
The use of TO WATCH as a verb - O uso de TO WATCH como verbo
I usually sit by the window to watch the movement of cars and people. (Eu geralmente sento na janela para observar o movimento de carros e pessoas.)
I had breakfast and watched the news for a couple of hours. (Tomei café da manhã e assisti ao noticiário por algumas horas.)
I was watching a horror movie when the power went out. (Eu estava assistindo a um filme de terror quando a energia acabou.)
The use of WASH as a noun - O uso de WASH como verbo substantivo
I can't believe you broke my favorite watch! (Não acredito que você quebrou meu relógio favorito!)
The prison guards kept a close watch on the dangerous man. (Os guardas da prisão mantinham um olhar atento no homem perigoso.)
Soldiers on the night watch cannot go to sleep until sunrise. (Os soldados na vigília noturna não podem ir dormir até o nascer do sol.)
Very interesting, right? Esperamos que tenha compreendido a diferença das palavras WASH e WATCH em inglês e que agora esteja mais fácil de pronunciá-las no seu dia a dia. Fique com a próxima leitura para dar continuidade aos seus estudos: BEGIN e START - quando usar cada um deles em inglês.