Quero me matricular
Artigos Alura Lingua

Profissões em inglês: masculino e feminino

Giovanna Oliveira
Giovanna Oliveira

Profissões em inglês com variação de masculino e feminino #inset

Hello! Let's learn some vocabulary today? Você já reparou que em boa parte das profissões em inglês não há variações para masculino e feminino? Em português também há esse tipo de substantivo que não varia para homens e mulheres. É o caso de gerente e intérprete, por exemplo. Check some examples:

• Doctor: médico/médica - Doctor Robert Stuart and Doctor Sandra Lee are cardiologists. (O Dr. Robert Stuart e a Dra. Sandra Lee são cardiologistas.) • Teacher: professor/professora - Rose is a teacher, and so is her brother, Eric. (Rose é professora, assim como seu irmão, Eric.) • Lawyer - Julia wants to be a lawyer and her best friend, James, wants to be a lawyer too. (Julia quer ser advogada e seu melhor amigo, James, quer ser advogado também.)

Contudo, há profissões em inglês que variam para homens e mulheres com a alteração dos sufixos. Sufixo é a terminação da palavra que altera seu significado. Em português também temos profissões que variam com a mudança do sufixo, por exemplo: professor e professora, vendedor e vendedora, escritor e escritora etc.

In English, há duas formas mais comuns de fazer essa variação de gênero nas profissões. Let's check them out.

1. Sufixos: R/ESS

Muitas profissões terminadas em R têm como forma feminina a mesma palavra terminada em ESS. Contudo, é preciso tomar cuidado, pois há vários nomes de profissões terminados em R que são usados tanto para homens quanto para mulheres. É o caso dos três exemplos que demos acima (doctor, teacher e lawyer). Vejamos algumas profissões que seguem a regra de R/ESS:

• Actor/actress: ator/atriz - My favorite actor is Brad Pitt and my favorite actress is Angelina Jolie. (Meu ator favorito é o Brad Pitt e minha atriz favorita é a Angelina Jolie.) • Waiter/Waitress: garçom/garçonete - My husband and I are going to work at the same restaurant: he as waiter, me as a waitress. (Meu marido e eu vamos trabalhar no mesmo restaurante: ele de garçom e eu de garçonete.) • Headmaster/Headmistress: diretor/diretora - That school used to have a headmaster, Mr. Albus Dumbledore, but now they have a headmistress, Minerva McGonagall. (Aquela escola costumava ter um diretor, Albus Dumbledore, mas agora eles têm uma diretora, Minerva McGonagall.) • Emperor/Empress: imperador/imperatriz - The emperor Peter just named the empress Joanna his spokeswoman in the international meeting. (O imperador Peter acabou de nomear a imperatriz Joanna sua porta-voz na reunião internacional.)

2. Sufixos: MAN/WOMAN

O sufixo man vem de HOMEM no sentido de PESSOA. Por isso muitas profissões têm essa formação. É o caso de fisherman: fish é peixe, man tem o sentido de pessoa que trabalha com e assim temos a ideia de pescador, a pessoa que trabalha pegando peixes.

Contudo, como historicamente a mulher entrou depois do homem no mercado de trabalho, várias dessas profissões ganharam uma variação com o sufixo woman e a variação com man acabou virando a forma masculina. See some examples bellow:

• Policeman/Policewoman: policial - Two people came to my house after I've called 911: a policeman and a policewoman. (Duas pessoas vieram para a minha casa depois que eu liguei para o 911: um policial e uma policial.) • Fireman/Firewoman: bombeiro/bombeira - Some people still insist on saying that firewomen are not as strong as firemen, wich is an absurd. (Algumas pessoas ainda insistem em dizer que bombeiras não são tão fortes quanto bombeiros, o que é um absurdo.) • Salesman/Saleswoman: vendedor/vendedora - My brother is a good salesman and he offered me a job at the store he works in, but I never felt inclined to be a saleswoman. (Meu irmão é vendedor e ele acabou de me oferecer um cargo na loja onde ele trabalha, mas eu nunca senti inclinação para ser vendedora.) • Businessman/Businesswoman: empresário/empresária - The new research showed that businesswomen worried 10% more than businessmen about sustainability. (A nova pesquisa mostrou que empresárias se se preocupam 10% a mais com sustentabilidade do que empresários.)

There's something important to say about it: quando o assunto é emprego de gênero em substantivos que indicam profissões, cada vez mais a língua inglesa caminha para o uso de formas neutras em vez das que variam para homens e mulheres, especialmente no uso dos sufixos man e woman. É por isso que hoje as formas fireman e firewoman estão sendo substituídas pelo neutro firefighter, usado tanto para homens quanto para mulheres.

E agora que você aprendeu um pouco mais sobre nomes de profissões, que tal ler nosso outro artigo: Aprenda os sufixos para nomes de profissões em inglês? See you around!

Leia também:

Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!

Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual 12x R$40 ou R$480 Quero este plano
Plano Semestral 6x R$50 ou R$300 Quero este plano