Hoje vamos aprender outra expressão bem útil em inglês, "to run out of something", que traduzindo palavra por palavra seria algo como "correr fora de algo", mas como sabemos muitas vezes essa tradução literal não funciona.
Essa expressão na verdade significa que alguma coisa está acabando, geralmente algo do nosso estoque da casa, ou então a gasolina do carro, por exemplo.
Se essa coisa estiver para acabar, mas ainda não tiver acabado, usamos a forma do Present Participle ("to be running out of", com o sufixo "-ing"), porém, se a coisa já tiver acabado, usamos a forma do Simple Past ("ran out of"). Exemplos:
- My car ran out of fuel in the middle of the road. ("O combustível do meu carro acabou no meio da estrada.")
- We have to go to the supermarket. We**'re running out of milk**. ("Precisamos ir ao supermercado. O leite está acabando.")
Tranquilo, né? ;)
E você sabe o que significa a expressão "to give a hand" em inglês?