Entenda a diferença entre EVERY e ALL com TUDO EM TODO LUGAR AO MESMO TEMPO

Giovanna Oliveira
Giovanna Oliveira13/03/2023

Entenda a diferença entre every e all com tudo em todo lugar ao mesmo tempo #inset

Hello, there! O grande vencedor do Oscar 2023 foi o filme "Tudo em Todo Lugar ao Mesmo Tempo", ou, em inglês, "Everything Everywhere All at Once".

Se você tem dúvidas de quando usar as palavras every e all corretamente inglês, continue lendo para aprender a diferença que existe entre elas. Let's go!

Entenda a diferença entre EVERY e ALL com "Tudo em Todo Lugar ao Mesmo Tempo"

A diferença não é complicada de entender, e a única coisa que vai mudar é a interpretação do que está sendo dito. Quando falamos every estamos nos referindo a cada um dos itens presentes em um determinado grupo, individualmente. Por outro lado, quando falamos all, estamos falando do grupo como um todo, sem nos referirmos às partes individuais.

Por exemplo, imagine que você decidiu assistir a todos os filmes que foram indicados ao Oscar. Você poderia dizer isso de duas maneiras:

  • I watched every movie nominated to the Oscars this year. (Eu assisti a cada filme indicado ao Oscar este ano.)
  • I watched all of the movies nominated to the Oscars this year. (Eu assisti a todos os filmes indicados ao Oscar este ano.)

Na primeira frase, você está destacando que foi capaz de assistir a cada um dos filmes individualmente. Já na segunda você está se referindo ao grupo de filmes que foram indicados, e a sua ênfase não é mais em cada um deles separadamente.

Além disso, a palavra all não implica exceções, já every pode sim conter algumas exceções (embora não sejam esperadas). Por exemplo, se dissermos:

  • Every book on the shelf is blue. (Todos os livros na prateleira são azuis.)
  • All of the books on the shelf are blue. (Todos os livros na prateleira são azuis.)

A diferença é que na primeira frase, com every, é possível sim que existam algumas exceções. Já na frase com all entende-se que não existem exceções e que, de fato, todos os livros da prateleira são azuis.

Assim fica muito mais fácil entender o título do filme Everything Everywhere All at Once, não é? Take a look:

  • Everything: todas as coisas
  • Everywhere: todos os lugares
  • All at Once: tudo ao mesmo tempo

Perceba que nos casos de everything e everywhere estamos falando de cada uma das coisas e cada um dos lugares individualmente. Já em all at once estamos falando de "tudo o que existe" (all) acontecendo "ao mesmo tempo" (at once).

Parece confuso? Quando você assistir ao filme o título ficará um pouco mais claro.

Now let's take a look at some more examples?

  • Every person has their own unique story. (Toda pessoa tem sua própria história única.)
  • All the employees were given a bonus for their hard work. (Todos os funcionários receberam um bônus pelo seu trabalho duro.)
  • Every dog loves a good belly rub. (Todo cachorro adora uma boa coçada na barriga.)
  • All the windows in the house were broken during the storm. (Todas as janelas da casa foram quebradas durante a tempestade.)
  • Every child deserves a good education. (Toda criança merece uma boa educação.)
  • All the students in the class passed the test. (Todos os estudantes da turma passaram no teste.)

And how many movies nominated to the Oscars have you watched? All of them? (E a quantos filmes indicados ao Oscar você assistiu? Todos eles?)

Continue estudando e aprendendo com a gente no nosso artigo "Maneiras de expressar preferência em inglês". See you!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
Entenda a diferença entre EVERY e ALL com TUDO EM TODO LUGAR AO MESMO TEMPO | Alura Língua