Como dizer os pratos da ceia de Natal brasileira em inglês?

Michel Rosas
Michel Rosas23/12/2024

Como dizer os pratos da ceia de Natal brasileira em inglês? #inset

Hello, there! A ceia de Natal é uma das celebrações mais queridas pelo povo brasileiro, e muitos pratos delicioso são servidos nessa ocasião.

Mas você saberia como falar sobre esses pratos típicos com alguém que fala inglês?

Confira abaixo as traduções que podemos usar para os 10 pratos mais famosos que são servidos durante a ceia de Natal aqui no Brasil. Check it out!

Como dizer os pratos da ceia de Natal brasileira em inglês?

Antes de começarmos, uma observação importante: alguns pratos possuem uma tradução equivalente em inglês, mas muitos são invenções brasileiras e precisam ser explicados. Take a look:

1. CHESTER

Você sabia que o chester é uma ave que não existe na natureza e foi criada especificamente para a época de Natal? Ela tem coxas e um peito maiores do que um frango normal, por isso o nome "chester" (que vem do inglês chest, ou seja, peito).

Então para falar sobre o chester em inglês, precisamos fazer uma adaptação e dizer "chester chicken" ou "seasoned roasted chicken" (frango assado temperado).

  • Have you ever tried chester chicken? It's present at every Brazilian home for Christmas dinner. (Você já experimentou chester? Ele está presente em todo lar brasileiro para a ceia de Natal.)

2. PERU

Peru assado é muito comum no Natal, e em inglês é chamado de roast turkey ou apenas turkey.

  • We always have roast turkey for Christmas dinner. (Sempre comemos peru assado na ceia de Natal.)

3. FAROFA

A farofa pode ser chamada desse jeito mesmo em inglês, "farofa", mas ela também pode ser descrita como "toasted cassava flour" ("farinha de mandioca torrada").

  • This farofa is amazing. It's made with toasted cassava flour, onions and bacon. (Esta farofa está maravilhosa. Ela é feita com farinha de mandioca torrada, cebolas e bacon.)

4. MAIONESE DE LEGUMES / SALPICÃO

A famosa maionese pode variar dependendo dos ingredientes. Se ela tiver apenas legumes, podemos chamá-la de "vegetable mayonnaise salad", mas se ela também tiver frango então podemos chamá-la de "Brazilian chicken salad" (para dizer que é uma salada de frango ao estilo brasileiro).

  • Salpicão is a chicken salad with shredded chicken, vegetables and mayonnaise, sometimes with raisins or apples. (O salpicão é uma salada com frango desfiado, vegetais e maionese, às vezes com passas ou maçãs.)

5. BATATAS ASSADAS

Batatas assadas são chamadas de roasted potatoes. Já as batatas grelhadas são as grilled potatoes.

  • Roasted potatoes with herbs are a classic Christmas side dish. (Batatas assadas com ervas são um acompanhamento clássico de Natal.)

6. ARROZ À GREGA

Este é outro prato tipicamente brasileiro (e que não foi inventado na Grécia). Para descrevê-lo, podemos simplesmente dizer rice with vegetables.

  • This rice with vegetables is made with peas, carrots and raisins. (Este arroz à grega é feito com ervilhas, cenouras e uvas passas.)

7. PAVÊ

O famoso pavê também é uma sobremesa típica brasileira, então precisamos fazer uma adaptação e chamá-lo de layered dessert (sobremesa em camadas).

  • Pavê is a layered dessert made with biscuits soaked in milk, cream, and sometimes chocolate or fruit. (O pavê é uma sobremesa em camadas feita com biscoitos molhados no leite, creme e, às vezes, chocolate ou frutas.)

8. MOUSSE DE MARACUJÁ

Em inglês, mousse de maracujá é simplesmente passion fruit mousse.

  • I love passion fruit mousse, it's so refreshing. (Eu amo mousse de maracujá, é tão refrescante.)

9. MANJAR BRANCO

O manjar branco é chamado de coconut pudding ou coconut blancmange.

  • This coconut pudding with plum sauce is a traditional Brazilian dessert for Christmas. (Esse manjar branco com calda de ameixa é uma sobremesa brasileira tradicional de Natal.)

10. ESPUMANTE

E para fechar a ceia, o que nunca falta é uma garrafa de espumante, que pode ser chamado de sparkling wine em inglês.

  • We like to toast with sparkling wine to celebrate Christmas. (Gostamos de brindar com espumante para celebrar o Natal.)

Which is your favorite Christmas dish? (Qual é o seu prato de Natal favorito?)

Continue estudando com a gente no nosso artigo "Aprenda 10 phrasal verbs usando THROUGH". E nós, do time Alura Língua, desejamos a você e sua família um Natal repleto de amor e alegria.

See you next time!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
Como dizer os pratos da ceia de Natal brasileira em inglês? | Alura Língua