Hi guys! How's it going? Today's read is about two words with similar meanings. Se você conhece algumas palavras que têm significados semelhantes, mas não sabe como diferenciá-las, nem como usá-las de modo correto, este artigo é para você! Neste conteúdo, explicaremos quando usar os termos AVOID e PREVENT em inglês. Let's get started!
Mesmo sendo utilizados em situações e contextos diferentes, as palavras AVOID e PREVENT em inglês, causam uma grande confusão em quem está aprendendo o idioma, porque em alguns casos ambas podem ser traduzidas como "evitar".
É importante para seu vocabulário aprender as diferenças entre esses termos. Vejamos como e quando usar cada um deles a seguir, sem que você se confunda:
AVOID em inglês tem o significado de (afastar / abster / deixar de fazer algo / evitar), é um verbo usado para se referir a algo ou alguém que você queira se afastar ou evitar. Para te ajudar a compreender melhor sobre esse termo let's take a look at some examples in different contexts:
I really want to avoid him. (Eu realmente quero evitar ele.)
She avoids him, I saw. (Ela o evita, eu vi.)
You can't avoid me forever. (Você não pode me evitar para sempre.)
I'm the one you can't avoid. (Eu sou aquele que você não pode evitar.)
What kind of problem are you trying to avoid? (Que tipo de problema você está tentando evitar?)
Can you see your mother avoiding Anna? (Você consegue ver sua mãe evitando a Anna?)
O verbo PREVENT em inglês pode significar (impedir / evitar / prevenir, etc.) e é utilizado para quando queremos evitar algo ruim, algum lugar ou até mesmo uma situação que poderia causar desconforto. Ele é muito usado com a preposição "from". Além disso, PREVENT costuma focar em evitar algo com planejamento adiante, enquanto que AVOID é focado em evitar alguma situação mais momentânea. Vejamos a seguir alguns exemplos com PREVENT:
My sister prevented them from going to the mall because she's not ok. (Minha irmã os impediu de ir ao shopping porque ela não está bem.)
They just want to prevent our family from getting sick. (Eles só querem evitar que nossa família fique doente.)
Unfortunately, we couldn't prevent the accident. (Infelizmente, nós não conseguimos impedir o acidente.)
You can't prevent your daughter from leaving. (Você não pode evitar que sua filha vá embora.)
They aren't working to prevent forest fires and the extinction of animals. (Eles não estão trabalhando para prevenir incêndios florestais e a extinção de animais.)
So, guys... Sometimes we can't prevent some events, right? É por isso que quanto mais adquirimos conhecimento menos nos enrolamos na hora de praticar o inglês com algum nativo. Gostou desse conteúdo? Confira o próximo o que selecionamos para sua leitura seguinte: Preposição + Verbo + ING em inglês - saiba usar corretamente. Enjoy your next read!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.