Hello, there! Você já se deparou com as abreviações e.g. e i.e. enquanto estudava inglês?
Elas servem para abreviar duas expressões muito comuns usadas em inglês, mas que vêm do latim. Então venha com a gente para estudarmos juntos. C'mon, let's go!
Esta é uma abreviação para exempli gratia que significa for example (por exemplo). Uma expressão substituta para e.g. é such as, que quer dizer tal como. Nos exemplos abaixo, todas as vezes em que aparece e.g. você poderia usar such as no lugar.
Now let's take a look at some examples?
OBS.: se um dia você estiver lendo um texto em voz alta e aparecer a abreviação e.g., diga for example ou such as (ninguém fala a expressão em latim ou lê as letras individualmente).
I.E. é a forma abreviada de id est, ou seja, that is (isto é). Nós usamos i.e. quando queremos esclarecer uma informação. Take a look:
OBS.: se você estiver lendo um texto em voz alta e esta sigla aparecer, pode lê-la normalmente (ou seja, pronuncie "ai i").
Have you ever seen these two abbreviations anywhere? Agora que você sabe a diferença entre e.g. e i.e., quer saber também a diferença entre idiom e colocation? Então leia nosso artigo: "Qual é a diferença entre IDIOM e COLLOCATION?". See you!
Aproveite e faça nosso teste de nível de inglês. Ou baixe nossa apostila que te ensina como aprender inglês de maneira eficiente!
Quer realmente aprender outras línguas, como inglês e espanhol? Conheça os nossos cursos que reforçam o aprendizado de inglês e espanhol.