Hello, there! Se você já encontrou a expressão "zero in" em inglês, talvez tenha se perguntado o que ela significa.
Zero in é uma phrasal verb que pode parecer confusa para quem está aprendendo inglês, porque ela mistura um número com uma preposição, mas ela é muito útil e bastante comum de ser usada.
Continue lendo para descobrir mais sobre "zero in" e como utilizá-la em suas conversas em inglês. Let's go!
O que significa ZERO IN em inglês?
Antes de mais nada, vamos conferir a definição do Collins Dictionary. Take a look:
Zero in: if you zero in on a problem or subject, you give it your full attention.
Ou seja, zero in significa focar ou direcionar toda a atenção, esforço ou energia em algo específico. É como se você estivesse ajustando a mira para se concentrar em um único alvo. Essa expressão pode ser aplicada em diversos contextos, tanto pessoais quanto profissionais, de maneira literal ou figurativa.
A expressão zero in tem origem no campo militar, especificamente na artilharia e na aviação. Originalmente, referia-se ao processo de ajustar a mira de uma arma ou aeronave para que o projétil atingisse precisamente o alvo desejado. Ao "zerar" a mira, os militares garantiam que estavam focados exatamente no ponto que desejavam atingir.
Por último, lembre-se de usar a preposição on quando indicar o objeto ou o problema para o qual está sendo direcionada a atenção. É possível dizer, por exemplo, "zero in ON a problem" ("concentrar-se EM um problema"). Além disso, também podemos flexionar "zero" e usá-lo no passado (zeroed), gerúndio (zeroing) etc.
Very interesting, right? Now let's take a look at some examples:
- During the meeting, we zeroed in on the main issues affecting the project. (Durante a reunião, nós focamos nas principais questões que afetam o projeto.)
- The marketing team is zeroing in on a new target audience for the campaign. (A equipe de marketing está focando em um novo público-alvo para a campanha.)
- The detectives zeroed in on the suspect after gathering enough evidence. (Os detetives se concentraram no suspeito após reunir provas suficientes.)
Are you zeroing in on studying to improve your English? (Você está focando em estudar para melhorar o seu inglês?)
Então continue com a gente no nosso artigo "Aprenda 10 expressões com origem em ESPORTES em inglês". See you!