Hello, there! A palavra sorry (desculpa) é uma das primeiras que aprendemos em inglês, mas você sabe como usá-la corretamente?
É possível dizer tanto "sorry for" quanto "sorry to", mas devemos tomar cuidado porque essas duas expressões são usadas em situações diferentes. Check it out!
Em quais situações usar SORRY FOR e SORRY TO?
SORRY FOR
Sorry for é comum de ser usada quando queremos nos desculpar por alguma coisa que fizemos no passado. É o equivalente ao nosso "desculpe por (ter feito alguma coisa)".
Mas é importante tomar cuidado com a construção da frase. Quando dizemos "sorry for", o verbo seguinte deve vir acompanhado de -ing.
Take a look at these examples:
- I'm sorry for interrupting you during the meeting yesterday. (Desculpe por interromper você durante a reunião ontem.)
- We're sorry for causing any confusion with our previous email. (Pedimos desculpas por causar qualquer confusão com nosso e-mail anterior.)
- Sorry for not returning your call earlier, I was caught up in a project. (Desculpe por não retornar sua ligação mais cedo, eu estava ocupado com um projeto.)
SORRY TO
Já a expressão sorry to pode ser usada de duas maneiras. A primeira delas é para se desculpar por algo que está sendo feito no momento presente (o que é diferente de sorry for, que é usado para se desculpar por alguma coisa feita no passado). This way:
- I'm sorry to bother you, but I have a quick question. (Desculpe incomodar você, mas eu tenho uma pergunta rápida.)
- Sorry to keep you waiting, I'll be there in a moment. (Desculpe por fazer você esperar, eu estarei aí em um momento.)
O segundo uso é para dizer que você lamenta ou que sente muito por alguma coisa, e nesse caso pode ser tanto por alguma coisa que já aconteceu no passado, ou até para algo que ainda vai acontecer. Take a look:
- I'm sorry to say that we won't be able to attend the event. (Sinto muito dizer que não poderemos comparecer ao evento.)
- I'm sorry to say that your application was not approved. (Lamento dizer que sua candidatura não foi aprovada.)
When was the last time you had to say sorry for something you had done? (Quando foi a última vez que você teve que pedir desculpas por alguma coisa que você tinha feito?)
Continue estudando com a gente no nosso artigo "Como usar a expressão LONG TO BE?". See you!