Hello, there! Você sabia que a palavra "live" em inglês tem duas pronúncias diferentes e, por causa disso, dois significados diferentes?
Isso pode confundir muitas pessoas, e inclusive essa é uma das dúvidas mais comuns de estudantes brasileiros. Mas não se preocupe! Hoje você vai aprender as duas maneiras de pronunciar "live" corretamente e quando usar cada uma delas. So check it out!
Conheça 2 maneiras para pronunciar LIVE em inglês
A palavra "live" pode ser pronunciada de duas maneiras principais: /lɪv/ e /laiv/, e a diferença entre essas pronúncias muda completamente o significado da palavra. Take a look:
Pronúncia 1: /lɪv/
A pronúncia /lɪv/, com um som bem curto e rápido de "i", é usada quando "live" é um verbo e, neste caso, ela significa "viver" ou "morar" em algum lugar. For example:
- I live in Brazil. (Eu moro no Brasil.)
- They live a healthy lifestyle. (Eles vivem um estilo de vida saudável.)
Pronúncia 2: /laiv/
Já a pronúncia /laiv/, com som de "ai", é usada quando "live" é um adjetivo ou advérbio, e nesse caso ela se refere a algo que está acontecendo ao vivo, em tempo real. Sabe quando assistimos a um programa de tv que está sendo transmitido "ao vivo"? Então, podemos dizer que este programa está sendo transmitido "live" (/laiv/).
Take a look at some examples:
- We are watching the game live on TV. (Estamos assistindo ao jogo ao vivo na TV.)
- She performed live at the concert. (Ela se apresentou ao vivo no show.)
Very interesting, right? Now let's take a look at two more examples:
(Muito interessante, não é? Agora vamos dar uma olhada em mais dois exemplos:)
- I live (/lɪv/) in a big city and I always go to live (/laiv/) concerts. (Eu moro em uma cidade grande e eu sempre vou a shows ao vivo.)
- We live (/lɪv/) in a different country, but we can watch the presentation live (/laiv/). (Nós moramos em um país diferente, mas podemos assistir à apresentação ao vivo.)
Do you like to watch live presentations where you live? (Você gosta de assistir a apresentações ao vivo onde você mora?)
Continue aprendendo com a gente no nosso artigo "Principais usos e traduções para GET - Parte 2". See you next time!