Conheça 8 expressões usando o verbo SAVE em inglês

Michel Rosas
Michel Rosas3 dias atrás
Conheça 8 expressões usando o verbo SAVE em inglês

Hello, there! O verbo "save" é um dos mais conhecidos em inglês, e ele é muito parecido com o uso em português, porque também significa "salvar" (embora, em alguns contextos, ele também possa assumir o significado de "economizar" ou "poupar").

E "save" também pode ser usado em várias expressões idiomáticas que fazem parte do dia a dia em inglês, por isso dominar esse verbo e essas expressões vai fazer uma boa diferença para tornar o seu inglês muito mais natural.

Então vamos dar uma olhada em 8 expressões comuns usando o verbo save? Let's go!

Conheça 8 expressões usando o verbo SAVE em inglês

1. SAVE THE DAY: salvar o dia (resolver um problema de última hora)

  • A backup file saved the day after we lost the document. (Um arquivo de backup salvou a situação depois que perdemos o documento.)
  • You really saved the day by fixing the presentation. (Você realmente salvou o dia consertando a apresentação.)

2. SAVE SOMEONE'S SKIN: salvar a pele de alguém (livrar alguém de um problema sério)

  • Your warning saved my skin at work today. (Seu aviso salvou minha pele no trabalho hoje.)
  • That lawyer saved his skin in court. (Aquele advogado salvou a pele dele no tribunal.)

3. SAVE FOR A RAINY DAY: guardar dinheiro para emergências

  • My parents always told me to save for a rainy day. (Meus pais sempre me disseram para guardar dinheiro para emergências.)
  • It's smart to save for a rainy day when you have a stable job. (É inteligente guardar dinheiro para emergências quando se tem um emprego estável.)

4. SAVE SOMEONE A SEAT: guardar um lugar pra alguém

  • I saved you a seat next to me. (Guardei um lugar para você ao meu lado.)
  • He arrived early to save seats for his coworkers. (Ele chegou cedo para guardar lugares para seus colegas.)

5. SAVE SOMEONE THE TROUBLE: poupar alguém do trabalho

  • I'll send you the file to save you the trouble. (Vou te enviar o arquivo para poupar seu trabalho.)
  • I printed the documents to save everyone the trouble. (Imprimi os documentos para poupar o trabalho de todos.)

6. SAVE THE BEST FOR LAST: deixar o melhor para o final

  • The chef saved the best dish for last. (O chef deixou o melhor prato para o final.)
  • She always saves the best stories for last. (Ela sempre deixa as melhores histórias para o final.)

7. SAVE ONE'S STRENGTH: economizar energia para depois

  • Save your strength for the final round. (Guarde sua energia para a rodada final.)
  • The doctor told him to save his strength after surgery. (O médico disse para ele economizar energia depois da cirurgia.)

8. SAVE ONE'S BREATH: não perder tempo falando

  • Save your breath, he already made his decision. (Poupe seu fôlego, ele já tomou a decisão.)
  • I tried to explain, but my friend told me to save my breath. (Tentei explicar, mas meu amigo disse para eu poupar meu fôlego.)

Can you think of more situations to use these expressions? (Você consegue pensar em mais situações para usar essas expressões?)

Continue estudando com a gente no nosso artigo "Qual é a diferença entre SOFT e SMOOTH?". See you!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano