Como usar a estrutura MORE AND MORE em inglês?

Michel Rosas
Michel Rosas06/11/2024

Como usar a estrutura MORE AND MORE em inglês? #inset

Hello, there! Você já se deparou com a estrutura "more and more" em inglês? Ela é bastante comum e muito útil para expressar a ideia de algo que continua aumentando ou se intensificando com o tempo.

Vamos aprender mais sobre isso e ver qual é a estrutura equivalente em português? Check it out!

Como usar a estrutura "MORE AND MORE" em inglês?

A estrutura "more and more" é usada para indicar que algo está mudando continuamente com o passar do tempo. Por exemplo, ela pode estar se tornando cada vez mais forte, maior, melhor, ou mais complexa.

Esse tipo de estrutura é chamada de "comparativo intensificado", porque ela tem como objetivo "tornar mais intensa" uma determinada comparação. For example:

  • This project is getting more and more complicated. (Este projeto está ficando cada vez mais complicado.)

Nesse exemplo, estamos dizendo que com o passar do tempo o nível de complexidade do projeto está se tornando cada vez maior, e a expectativa é que essa dificuldade continue aumentando.

Em português, podemos traduzir essa estrutura tanto como "cada vez mais" ou como "mais e mais".

Se estivermos usando um adjetivo longo, devemos usar "more and more" seguido desse adjetivo. Like this:

  • more and more difficult: cada vez mais difícil (mais e mais difícil)
  • more and more interested: cada vez mais interessado (mais e mais interessado)
  • more and more beautiful: cada vez mais bonito (mais e mais bonito)

Mas se o adjetivo for curto, em vez de usarmos "more and more", devemos usar o próprio adjetivo duas vezes, mas agora acrescentando as letras "-er" no final de cada um, para indicar que isso é uma comparação. Take a look:

  • bigger and bigger: cada vez maior
  • easier and easier: cada vez mais fácil
  • harder and harder: cada vez mais difícil

Uma brincadeira famosa com essa estrutura aparece no livro "Alice no País das Maravilhas", de Lewis Carroll, onde Alice usa a frase "curiouser and curiouser" para expressar o quanto tudo ao seu redor está ficando cada vez mais curioso e estranho. Esse uso é incorreto gramaticalmente (o correto seria "more and more curious", ou seja, "cada vez mais curioso"), mas Lewis Carroll usou essa palavra inventada para dar um tom lúdico e divertido ao que Alice estava vivenciando. Observe na página abaixo que o autor inclusive faz uma brincadeira com isso, dizendo que Alice estava tão surpresa que até se esquece como falar um bom inglês.

Curiouser and curiouser #inset

Very interesting, right? Now let's take a look at some more examples:

  • The line for the concert is getting bigger and bigger. (A fila para o show está ficando cada vez maior.)
  • She's getting more and more confident with her English. (Ela está ficando cada vez mais confiante com o inglês dela.)
  • Lately, he's been more and more interested in learning about technology. (Ultimamente, ele tem ficado cada vez mais interessado em aprender sobre tecnologia.)
  • My cooking skills are getting better and better. (Minhas habilidades de culinária estão ficando cada vez melhores.)

Is English getting easier and easier for you? We hope so! (O inglês está ficando cada vez mais fácil para você? Esperamos que sim!)

Continue estudando com a gente no nosso artigo "Você sabe o que é o ALLHALLOWTIDE?". See you!

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
Como usar a estrutura MORE AND MORE em inglês? | Alura Língua