Como dizer 'porta-retrato' em inglês?

Fabrício Carraro
Fabrício Carraro01/10/2019

porta-retrato em inglês #inset

O "porta-retrato" que usamos para colocar fotos de família ou de momentos especiais pode ser chamado em inglês de "picture frame", "photo frame" ou, simplesmente, "frame"; essas também são as palavra que usamos para indicar uma "moldura", seja de um quadro artístico ou de fotografias.

Porém, a palavra usada para um "retrato", ou seja, quando nos referimos à fotografia ou imagem em si, é "portrait". Um "portrait, na definição da palavra, é qualquer representação artística da forma de uma ou mais pessoas - ou seja, até mesmo uma pintura ou uma escultura podem ser chamadas de "portrait". O verbo relacionado a este substantivo é "to portray" (retratar). Exemplos:

  • I really want to buy that new digital photo frame on Amazon. (Eu quero muito comprar aquele novo porta-retrato digital na Amazon.)
  • Do you like the frame on this painting? (Você gosta da moldura dessa pintura?)
  • This is a portrait of my grandparents. (Esse é um retrato dos meus avós.)
  • The book portrays him as a hero. (O livro o retrata como um herói.)

Tranquilo, né? ;)

E você sabe como dizer 'chip de celular' em inglês?

Inglês e espanhol online de maneira eficaz!

Escolha um dos planos e tenha acesso aos cursos completos da plataforma

Plano Anual

12xR$40 ou R$480
Quero este plano

Plano Semestral

6xR$50 ou R$300
Quero este plano
Como dizer 'porta-retrato' em inglês? | Alura Língua