O "porta-retrato" que usamos para colocar fotos de família ou de momentos especiais pode ser chamado em inglês de "picture frame", "photo frame" ou, simplesmente, "frame"; essas também são as palavra que usamos para indicar uma "moldura", seja de um quadro artístico ou de fotografias.
Porém, a palavra usada para um "retrato", ou seja, quando nos referimos à fotografia ou imagem em si, é "portrait". Um "portrait, na definição da palavra, é qualquer representação artística da forma de uma ou mais pessoas - ou seja, até mesmo uma pintura ou uma escultura podem ser chamadas de "portrait". O verbo relacionado a este substantivo é "to portray" (retratar). Exemplos:
- I really want to buy that new digital photo frame on Amazon. (Eu quero muito comprar aquele novo porta-retrato digital na Amazon.)
- Do you like the frame on this painting? (Você gosta da moldura dessa pintura?)
- This is a portrait of my grandparents. (Esse é um retrato dos meus avós.)
- The book portrays him as a hero. (O livro o retrata como um herói.)
Tranquilo, né? ;)
E você sabe como dizer 'chip de celular' em inglês?